Translation of "sono stati commessi" in English


How to use "sono stati commessi" in sentences:

I crimini che sono stati commessi e che hanno portato alla crisi finanziaria di Wall Street.
the crimes that were committed that led to the financial crisis on Wall Street.
Perché io, e altri giornalisti, abbiamo scoperto che sono stati commessi molti reati, durante il referendum.
Because what I and other journalists have uncovered is that multiple crimes took place during the referendum.
Voi non siete stati chiamati a giudicare se... questi atti sono stati commessi, ma fino a che punto sono giustificati.
So here you are asked to judge not whether or not... these acts were committed... but to what extent they were justified.
E sempre sono stati commessi assassini troppo terribili per l'orecchio.
And since too, murders have been performed too terrible for the ear.
Gli omicidi sono stati commessi a sangue freddo e con premeditazione.
The murders were in cold blood with malice aforethought.
E sono stati commessi per brama e avidità.
And he did it out of lust and greed.
Se gli omicidi sono stati commessi dalla stessa persona, il piano prevede anche il rapimento della figlia.
If the murders were committed by the same person,.....part of the pattern is kidnapping the daughter.
Vuoi che mi presenti alla sezione Crimini Violenti a sostenere che questi omicidi sono stati commessi da alieni?
Are you suggesting I go before the Violent Crimes Section and present a profile saying these murders are done by aliens? No!
Sono stati commessi dei grossi errori, che hanno però aperto la strada a riforme che oggi diamo per scontate.
They made some ugly mistakes, but they also paved the way for things we take for granted.
Gli omicidi sono stati commessi nell'arco di tre anni.
The crimes took place in a three-year period.
E il fatto più importante che si possa concretamente dimostrare... è che Alexander Cullen era da un'altra parte... quando questi... orribili delitti sono stati commessi.
And the single most important provable fact of this proceeding is that Alexander Cullen was somewhere else when these horrible crimes took place.
Tutti i delitti sono stati commessi quando lei aveva assunto un'identità completamente diversa.
All those crimes took place when she was some other persona.
E va bene, errori sono stati commessi ma non si può ritenere l'attuale incarnazione di Santa Madre Chiesa responsabile degli sbagli del passato!
All right, mistakes were made. But one can hardly hold the current incarnation of Holy Mother Church responsible for the oversights of old.
Per gli abitanti del Tempio, tutti gli omicidi non risolti sono stati commessi da lui.
"The residents believe all the unsolved murders are his doing.
Un certificato di nascita falso che prova che avevi un gemello e un passaporto falso, per dimostrare che non eri nel paese quando sono stati commessi gli omicidi.
Fake birth certificate to prove you had a twin, and a fake passport to prove you weren't in the country when the murders were committed.
Sono stati commessi errori... ma non ho mai voluto far del male a nessuno!
Mistakes were made, but I never intended to hurt anyone!
Qui oggi sono stati commessi dei gravi errori da cui è derivata la perdita di vite americane.
Serious mistakes were made here today that resulted in the loss of American lives.
Se entrambi gli omicidi sono stati commessi di mattina, come mai non ci sono testimoni?
If both murders took place in the morning, how come there were no witnesses?
Sono stati commessi degli errori, si sono infranti cuori e imparate dure lezioni.
"Mistakes were made, hearts were broken, "harsh lessons learned.
Tutti i precedenti omicidi sono stati commessi a circa un miglio da una stazione ferroviaria.
All the Alevious murders were committed within about a mile of an active railroad spur.
Tutti gli omicidi sono stati commessi vicino a un ponte o a un tunnel.
all the murders have taken place near A bridge or a tunnel.
Primo, che forse sono stati commessi atti illeciti, più che semplici errori.
One, that there was probably more than mistakes. There was wrongdoing.
In questo edificio sono stati commessi dei crimini.
Crimes have been committed in this building. I am here to make a citizen's arrest.
Beh, sono stati commessi molti errori.
Well, a lot of mistakes have been made.
Watson ha ragione nel dire che i crimini sono stati commessi dalla stessa persona.
Watson is correct that the crimes were committed by the same person.
Ma eri a New York quando sono stati commessi tre di quegli omicidi.
But you were in New York for three of those murders.
Mi ha ricordato un vecchio racconto popolare su... una scia di omicidi che sono stati commessi a Memphis attorno al 1880.
It's something that Rayna said. It reminded me of an old wives' tale about a string of murders that happened in Memphis in the 1880s.
Questi crimini sono stati commessi da onesti cittadini.
These crimes were committed by law-abiding citizens.
Ogni traslocatore, idraulico e postino della citta' ha lavorato in diversi edifici dove sono stati commessi dei crimini.
Every mover, plumber and mailman in this city has worked in multiple buildings where crimes have been committed.
E quando sono stati commessi questi crimini?
And when were these crimes committed? Crime.
E abbiamo collegato i vostri spostamenti ai momenti in cui sono stati commessi i furti.
And we matched your movements to the times when the burglaries were committed.
Sono stati commessi assassinii per molto meno.
Murders have been committed on the basis of far less.
Beh, sembra camminare per un sacco di strade, dove sono stati commessi degli omicidi.
Yeah, well, you seem to be walking down a lot of streets where homicides happen.
Sono stati commessi degli errori, ma l'ordine e' stato ricostituito.
Mistakes were made, but order was restored.
Tutti voi verrete rispediti nelle giurisdizioni in cui i vostri presunti crimini sono stati commessi.
All of you will be returned to the jurisdictions in which your alleged crimes were committed.
Sono stati commessi tanti errori, e ne ha risentito la vita di un uomo.
People did a lot of wrong things, and a man's life suffered.
I più grandi peccati della storia umana sono stati commessi in nome dell'amore.
The greatest sins in human history have been committed in the name of love.
Nei quindici giorni trascorsi dal nostro patto coi Padroni, quanti delitti sono stati commessi dai Figli dell'Arpia?
In the last fortnight since our pact with the Masters, how many killings have been carried out by the Sons of the Harpy?
Tali atti si configuravano come reati nel momento in cui sono stati commessi, e le pene non saranno più severe di quelle applicabili all’epoca dei fatti.
Those acts were offences at the time when they were committed and the penalties will not be any heavier than those applicable at the material time.
Ma sono stati commessi con una delle nostre armi.
But they were committed with one of our weapons.
Di' quello che ti pare, ma lo sai quanti crimini sono stati commessi a South Central durante il funerale?
Say what you want, but you know how many crimes got committed in South Central during the hours of the funeral?
Perche' questi crimini non sono stati commessi qui.
Because these crimes weren't committed over here.
L'ospedale controllera' cos'e' successo per vedere se sono stati commessi errori, e capire il motivo per cui ha reagito...
The hospital will review what happened to see if any mistakes were made, and why his body reacted the way that...
Sono stati commessi due crimini separati, da due colpevoli separati.
There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.
Finora, tutti gli omicidi sono stati commessi in citta' e stati diversi.
All of the unsub's kills so far have been in different cities and different states.
Probabilmente sono stati commessi molti errori, come si addice a un principiante, ma non è questo il punto.
There were probably a lot of mistakes made, as befits a beginner, but that's not the point.
Quali danni sono stati commessi dai due principali stati comunisti del XX secolo?
What damage was done by the two major communist states in the 20th century?
E questi ormai sono scheletri. La maggior parte dei reati sono stati commessi 32 anni fa.
And these are skeletons by now, most of these crimes happened 32 years ago.
2.5814089775085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?